原文: I remember my childhood names for grasses and secret flowers.
译文:我记得儿时给各种小草取的名字以及花的秘密。
答案是:教师释疑:
花的秘密改为隐蔽的花起的名字
原文: As recently as the early 1960s, the phrase “environmental law” would probably have produced little more than a puzzl
答案是:教师释疑:
改为:就在六十年代初,甚至连许多律师接触到“环保法”这个词儿,大半也只会感到纳闷而已。
原文: Total Chinese trade has also risen dramatically. 译文:中国的总贸易额也戏剧性地增长。
答案是:教师释疑:
戏剧性地改为显著
原文: I warmly welcome those reforms and that success.
译文:我热烈欢迎这些改革。
答案是:教师释疑:
改为: 我对这些改革极其成功表示热烈欢迎。
] 原文: But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the fe
答案是:教师释疑:
知道了改为经历
原文: Of course, building a modern economy carries costs too.
译文:当然,建立现代经济承担成本
答案是:
承担成本改为是有代价的
原文: The city contains many fine examples of early Australian architecture. 译文:这个城市包含许多澳大利亚早期建筑。
答案是:包含改为有
原文: China’s Strong Economic Performance
译文:中国在经济上的强大表现
答案是:强大改为出色
原文: The great promise of trade is its potential to promote mutual prosperity.
译文:贸易的最大保证是其促进相互繁荣的可能性
答案是:极其光明的贸易前景是促进相互繁荣的潜在力量。
原文: All this suggested ancient harmonies.
译文:这一切都表明了古代的和谐气氛。
答案是:表明改为使人感到
原文: The Industrial Revolution is a long train of changes starting about 1760.
译文:工业革命是指从1760年开始的一长串的变化。
答案是:变化改为变革
原文:Since World War II, the U.S. has been the world.s largest economy and , in most years, the world.s largest exporter.
答案是:经济改为经济大国
故宫博物院
答案是:Palace Museum
沿海城市
答案是:
coastal city
国际社会
答案是:
international community
经济改革
答案是:economic reforms
大英博物馆
答案是:
the British Museum
花坛
答案是:
flower bed
区域自治
答案是:
regional autonomy
中外合资经营企业
答案是:
Chinese -Foreign Equity Joint Venture
海洋生物
答案是:sea creature
旧梦重温
答案是:going through old dreams
耕地
答案是:cultivated land
平民文学
答案是:
literature for the common people
主人公
答案是:chief character/principal character
水利工程
答案是:
water-control projects
合法手续
答案是:
legal title
不合理的制度
答案是:irrational system
对外开放政策
答案是:
the policy of opening to the outside world
学术交流
答案是:academic exchange
儿童出版社
答案是:Children press
技术交流
答案是:
technological exchange
散文集
答案是:
collection of essays
基本方针
答案是:
basic principle
生活水平
答案是:
standard of living
革命知识分子
答案是:revolutionary intellectuals
永久定居
答案是:
permanent settlement
多功能的机器
答案是:multi-purpose machine
传统观念
答案是:traditional thinking
经济合作
答案是:
economic cooperation
平等互利
答案是:equality and mutual benefit
海洋旅游业
答案是:marine tourism
拉家带口
答案是:be saddled with big family
自给自足
答案是:self-sufficiency
实干家
答案是:
practical man
新兴城市
答案是:
the rising town
周边环境
答案是:neighboring environment
淡水资源
答案是:freshwater resources
初冬
答案是:
early winter
先进技术
答案是:advanced technology
战略任务
答案是:
strategic task
高等教育
答案是:higher education
民族团结
答案是:
ethnic harmony
花言巧语
答案是:
flowery language
注册资本
答案是:
Registered capital
落汤鸡
答案是:
a drowned rat
山区
答案是:
mountainous regions
历史古迹
答案是:the historic site
地中海型气候
答案是:Mediterranean climate
自然资源
答案是:natural resources
她不是鲁镇人。
A. She was not from Luzhen.
B. She did not come from Luzhen.
C. She was not a native of Luzhen.
D. She was n
答案是:教师释疑:
A
罗马是建在七山之上的城市,拥有大小500座教堂,我几乎都去过了。
A. Rome was located on seven hills with 500 churches,big and small,and I visited ne
答案是:教师释疑:
A
提高现在耕地单位面积产量有潜力。
A. Increasing the yield per unit area on the existing cultivated land is potential.
B. It is potent
答案是:教师释疑:
C
中国作为疆域辽阔,人口众多,历史悠久的国家,应该对人类有较大的贡献。
A.Since China has a vast territory, a big population and a long history, She shou
答案是:教师释疑:
C
相互了解,是发展国与国之间关系的前提。唯有相互了解,才能增进信任,加强合作。
A. Mutual understanding is the basis for state-to-state relations. Only with mut
答案是:教师释疑:
B
在旧社会,我们评剧演员常常挣钱不够吃饭,艺人们大都是拉家带口,生活困难。
A. In the old society, pingju players seldom made enough to live on, and as most
答案是:教师释疑:
A
I guessed vaguely from my mother’s signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about
答案是:教师释疑:
A
Driving southward from Cairo into the Nile Valley,I entered a landscape that owed little to the present era. ( )
答案是:教师释疑:
B
They used this kind of scare tactic when I was growing up.
A.在我长大的时候,他们用过这种吓唬人的办法。
B.在我小时候,他们用过这种吓唬人的办法。
C.在我长大的时候,他
答案是:教师释疑:
B
You will have no reason to think about the merely statistical fact of the number of years you have already lived, still
答案是:教师释疑:
B
I always found myself a dread of west and a love of east in Eden.
A.我总是在自己身上找到对西方的畏惧和对东方的喜爱。
B.我总是在我内心深处找到对西方的畏惧和对东方的喜
答案是:教师释疑:
D
我国陆地矿产资源的人均占有量不到世界人均量的一半。
A. The amount per capita of the land mineral resources in China is less than half the figure
答案是:教师释疑:
A
他在国内旅游过的地方,除了井冈山以外,都是我没有到过的。
A. In China, he has been to many places which I have never visited, with the exception of
答案是:教师释疑:
A
流传久远的作品是靠文学技巧流传,谁会关心百十年前的生活?
A. Literary works have stood the test of time because of the skill. Who today really cares
答案是:教师释疑:
C
The river is fenced to keep people out.
A. 这条河用围栏把人们挡在外边。
B. 围栏把人们挡在这条河外边。
C. 围栏把这条河挡在人们的外边。
D.为了行人的安全,河的两岸修了栏杆。
答案是:教师释疑:
D
The image of a sudden wall of dark water carrying the man and his car away in an instant is still imprinted on my mind.
答案是:教师释疑:
A
The delta and the narrow Nile Valley to the south make up only 3 percent of Egypt’s land but are home to 96 percent of h
答案是:教师释疑:
A
我最近还在另一个地方说过:艺术的最好境界是无技巧。
A. I’ve also said recently on another occasion that the highest state to which art can attain
答案是:教师释疑:
A
五四运动所进行的文化革命是彻底地反对封建文化的运动。
A. The cultural revolution carried out by the May 4th Movement was complete in its positio
答案是:教师释疑:
D
Since Word War Il, the U.S. has been the world’s largest economy country and, in most years, the world’s largest exporte
答案是:教师释疑:
A
With the flood came the life-giving mud that made Egypt the granary of the ancient world.
A. 河水泛滥带来的泥沙,万物得以生长,这样埃及成为古代世
答案是:教师释疑:
B
Cattle-raising,long as an important industry in Texas,become even more flourishing after the war,when enterprising men b
答案是:教师释疑:
C
My teacher had been with me several weeks before I understood that everything has a name.
A.我在知道每样东西都有一个名字以前,我的教师和我
答案是:教师释疑:
D
When Chou En-lai’s door opened they saw a slender man of more than average height with gleaming eyes and a face so strik
答案是:教师释疑:
D
按照《联合国海洋法公约》的规定,中国还对广阔的大陆架和专属经济区行使主权和管辖权。
A. As defined by the UN Convention on the Law of the Sea, China also exercise
答案是:教师释疑:
A
北海公园原是历代封建帝王的“御花园”,总面积共有68.2公顷。
A. Bei Hai (North Lake) Park, covers an area of 68.2 hectares, was the imperial garden
答案是:教师释疑:
D
President Clinton realized---as all of us must---that today economy is global.
A.克林顿总统认识到——正如每个人必须认识到——当今的经济世界是全球的。
B
答案是:教师释疑:
D
五四运动是在当时世界革命号召之下,是在俄国革命号召之下,是在列宁号召之下发生的。
A. The May 4th Movement came into being at the call of the world revolution,
答案是:教师释疑:
D
What aids there were to lighten labor were immemorial, like the mill, which was already ancient in Chaucer’s time.
A.像磨
答案是:教师释疑:
C
在1977年,中国进出口总额还不到150亿美元,仅占世界贸易总额的0.6%。
A. In 1977, the total sum of Chinese imports and exports was less than $15 billi
答案是:教师释疑:
B
The conclusion we reached in Britain is that changes simply cannot sensibly be put off.
A.我们英国人得出的结论是,改革不能被合乎情理地推延。
答案是:教师释疑:
B
James Brindley of Straffordshire started his self-made career in 1733 by working at mill wheels, at the age of 17, havin
答案是:教师释疑:
C
But there isn’t anything here right now that I could offer you. We don’t make many changes.
A. 眼下我这儿没有什么事给你做。我们不换很多人。
答案是:教师释疑:
B
阿德莱德位于洛夫蒂岭山麓,属地中海型气候。
A. Situating at the base of the Mt. Lofty Ranges, it enjoys a Mediterranean climate.
B. Situated
答案是:教师释疑:
D
For Britain our membership of the European Union and the World Trade Organization has brought this home.
A.对英国来说,我们的
答案是:教师释疑:
C
Despite the great gains in industry, agriculture remained the nation.s basic occupation.
A.尽管工业方面的巨大进步,农业始终是国家的基本行业
答案是:教师释疑:
C
工头就说:“没号了!没号了!” ( )
A.The foreman would say, “That.s all! No more hands needed!”
B. The foreman would say, “No m
答案是:教师释疑:
B
今天,专心致志进行现代化建设的中国人民,更需要有一个长期的和平国际环境和良好的周边环境。
A. Today, the Chinese people, who are committing to their modernization, n
答案是:教师释疑:
B
合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。
A. All activities of an equity joint venture should comply by the provisions of the la
答案是:教师释疑:
C
自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了两番。
A. Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost
答案是:教师释疑:
B
The tall, well-dressed gentlemen standing before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination.
A.
答案是:教师释疑:
D
He occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in parti
答案是:教师释疑:
B
They used this kind of scare tactic when I was growing up.
A.在我长大的时候,他们用过这种吓唬人的办法。
B.在我小时候,他们用过这种吓唬人的办法。
C.在我长大的时候,他
答案是:教师释疑:
B
A powerful indictment of America’s disregard of ecology, Silent Spring was aimed chiefly at the wholesale use of chemica
答案是:教师释疑:
C
The universities also took little interest in modern or scientific studies;and they were closed to those who did not con
答案是:教师释疑:
A
Tombs and temples of ancient Egypt follow the Nile well into Sudan.
A. 古埃及的坟墓和寺庙跟随着尼罗河一直到苏丹。
B. 古埃及的坟墓和寺庙很好地跟随着尼罗河,然后进
答案是:教师释疑:
C
My fingers lingered almost unconseiously on the familiar leaves and blossoms which had just come forth to greet the swee
答案是:教师释疑:
D
Two things are outstanding in the creation of the English system of canals,and they characterize all the Industrial Revo
答案是:教师释疑:
C
Chou En-lai arranged for experts from Beijing University to give Bill Morrow some up-to-date information he want.
A.
答案是:教师释疑:
C
Chu Teh remembered his age. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillus
答案是:教师释疑:
B
James Bringley of Straffordshire started his self-made career in 1733 by working at mill wheels, at the age of 17, havin
答案是:参考答案:C
The conclusion we reached in Britain is that changes simply cannot sensibly be put off.
A.我们英国人得出的结论是,改革不能被合乎
答案是:参考答案:B
He occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in parti
答案是:参考答案:B
The tall, well-dressed gentlemen standing before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination.
答案是:参考答案:D
At the hotel I always finished the meal with ice cream and the girls there would laugh because I like it so much.
答案是:参考答案:A
在1977年,中国进出口总额还不到150亿美元,仅占世界贸易总额的0.6%。
A.In 1977, the total sum of Chinese imports and exports was less than $15
答案是:参考答案:B
合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。
A.All activities of an equity joint venture should comply by the provisions of t
答案是:参考答案:C
Chu Teh remembered his age. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillus
答案是:参考答案:B
我国翻译事业最初是从 ________ 开始的。
A.隋朝
B.唐朝
C.翻译诗经
D.翻译佛经
答案是:参考答案:D
“介绍西方文学入中国第一人”为______
A.严复
B.鲁迅
C.林纾
D.傅雷
答案是:参考答案:C
目前为:
2/3
页
首页 上页 下页 尾页